Vintage

Something Different for Joomla!

eSpanglish Magazine
 
Actual de Inmigración PDF Print E-mail
Fred Ford

Inmigración Actual por H. Fred Ford, Sr. Abogado de Inmigración

En mi artículo el cual apareció en esta revista en la edición de Abril-Junio del 2008, indiqué que en mis 41 años de experiencia de practicar la ley de inmigración, he observado muchas tendencias algunas favorables y otras desfavorables para extranjeros y sus derechos de proceso los cuales han sido garantizados por la Constitución de los Estados Unidos y el Acta de Derechos Civiles. Escribí acerca de las molestas tendencias de la implementación de la Sección 287 (g) de la ley de Inmigración y Naturalización en el Condado de Davidson. En los meses pasados ha habido muchos desarrollos importantes algunos de los cuales están relacionados con los abusos de los derechos civiles humanitarios contra detenidos y contra algunas personas que han sometido aplicaciones y peticiones al Servicio de Inmigración y Ciudadanía de los Estados Unidos (USCIS por sus siglas en inglés).

1. CAMBIOS DE VERIFICACION DEL NOMBRE EN EL FBI

Así como usted sabe miles de personas elegibles para el ajuste de status al de residente legal permanente y para los que han estado en un proceso de retiro ó deportación han esperado hasta tres años para que la verificación del nombre en el FBI sea completada. Abogados de inmigración a través del condado han sometido demandas y finalmente hay un movimiento positivo en el “Atraso de Verificación del Nombre en el FBI”.

El 2 de Abril, el USCIS y el FBI lograron un acuerdo para dedicar más recursos para tratar de mantener el proceso de verificación del FBI bajo control. Actualmente, más de 300,000 personas con aplicaciones pendientes para beneficios de inmigración se ven forzados a esperar meses ó incluso años para obtener aprobaciones simplemente porque la verificación del nombre en el FBI no ha sido procesada.

Dentro de mi experiencia la única forma para forzar al FBI a que complete la verificación del nombre la cual ha estado pendiente por años es el demandar a la Agencia en la Corte Federal. Como resultados de las demandas, el USCIS publicó un memorando titulado “Revisión de Adjudicación de Seguridad Nacional y Requisitos de Reporte” la cual promete solamente un arreglo parcial para el problema de la verificación del nombre. Ahora, el USCIS y el FBI han establecido una programación de tiempo la cual podría eliminar el atraso en etapas. De acuerdo con dicha programación de tiempo para mayo del 2008, el FBI habrá procesado todas las verificaciones de nombres las cuales han estado pendientes por más de tres años, para julio del 2008 (las que han estado pendientes por más de dos años), para noviembre del 2008 (las que han estado pendientes por más de un año), para febrero del 2009 (las que han estado pendientes por más de 180 días) y para junio del 2009, el 98% de todas las verificaciones de nombres del FBI serán procesadas dentro de 30 días y el 2% restante serán procesadas dentro de 90 días.

Por favor avise a nuestra oficina si las dos agencias cumplen con las programaciones de tiempo que publicaron.

2. PROTECCIONES PARA SALVADOREÑOS DETENIDO DESPUÉS DE UNA REDADA EN EL LUGAR DE TRABAJO

Muchos de ustedes están enterados de las redadas recientes contra las compañías grandes incluyendo Swift & Company y la controversia con las personas detenidas en redadas en los lugares de trabajo por inmigración y de las dos provisiones de una prescripción permanente que se aplica por toda la nación a los nacionales de El Salvador detenidos por autoridades de inmigración. Los abogados en California y Massachussets han utilizado con éxito estas provisiones para prevenir la transferencia de salvadoreños detenidos en redadas en los lugares de trabajo y enviados a centros distantes de detención, lejos de su familia con servicios jurídicos baratos o gratuitos disponibles. Los jueces que gobiernan Orantes-Hernandez v.

González, en corte federal requiere autoridades de (1) inmigración proporcionar un número de teléfono donde los parientes y los consejos pueden obtener la información sobre la localización de los detenidos, y (2) restringir la transferencia de los miembros detenidos de la clase a las localizaciones fuera del distrito de la aprehensión. El departamento de Inmigración y Aduanas (ICE) ha señalado números de teléfono en cada oficina de ICE (por sus siglas en ingles) con el fin de permitir que los parientes y los consejeros legales llamen y obtengan la información con respecto a miembros detenidos. Los números de teléfono para las oficinas locales de ICE se pueden obtener en http://www.ice.gov/pi/sanpedro.htm.

3. LOS PROCEDIMIENTOS SEGUROS PARA LOS PATRONES QUE RECIBAN UNA CARTA DE NO-MATCH (CARTA DE NO-COINCIDE)

El 2 de mayo de 2008 senador Edward Kennedy escribió una carta extensa al Departamento de EE.UU. Agencia de Inmigración y Aduana (ICE) en Washington, DC. en cuanto a su aplicación de las regulaciones demostrando su desaprobación de las acciones por ICE en sugerir una regulación final referente a su No-Match Rule (La Regla de No-Coincide) indicando que la regulación propuesta dañara y causaría daño irremediable a los trabajadores y a los patrones. Permanece ser visto si ICE cumplirá con sus regulaciones y sus preocupaciones humanitarias.

4.  DETENCIÓN, ENLACE Y CUSTODIA ALTERNATIVOS

Como muchos de ustedes han oído y experimentado. Los oficiales de ICE están cumpliendo con la nueva dirección que les manda no dejar en libertad a ningún individuo sin una fianza significativa lo cual causa que los individuos no puedan pagar y consecuentemente ocasionando un obstáculo para un comienzo o avance en su caso, al menos que sufran de una circunstancia extrema. En años anteriores ICE fijaba una fianza de $500 a $1.500 dólares. Ahora para los individuos que se han quedado en EE.UU. más del tiempo permitido por DHS, el Departamento de Inmigración y Aduanas está fijando una fianza superior a $10.000 dólares. Los oficiales a cargo de ICE en Washington, DC. han indicado que los oficiales de ICE no redeterminarán la fianza del oficial que inició el caso, pero que quisieran que el juez de inmigración redeterminara la fianza. Esto ha hecho a esta oficina archivar los movimientos para la reducción de fianza y tomar tiempo y los recursos adicionales de los clientes y del gobierno. Le mantendremos informado en cuanto a cualquier otro cambio.

Artículo traducido por Alejandra Aréchiga, MBA y Lissette Rayas, Paralegal

 

.