Vintage

Something Different for Joomla!

eSpanglish Magazine
 
Refranes PDF Print E-mail

Cuando el río truena, piedras lleva
If there is thunder, there is storm 

En el palenque se hacen las pruebas
Actions speak louder than words 

Le salió el tiro por la culata
Shot himself on the foot 

Más vale lo viejo conocido que lo nuevo por conocer
Stick with what you know 

A Dios rogando y con el mazo dando
Praise the Lord and pass the ammunition 

Anda despacio que tengo prisa
Make haste slowly 

Dicho y hecho
No sooner said than done 

Dime con quien andas y te dire quien eres
Tell me who your friends are and I will tell you who you are 

La práctica hace maestro al novicio
Practice makes perfect 

El que no se aventura no cruza la mar
Nothing ventured, nothing gained 

El tiempo da buen consejo
Time will tell 

Mientras hay vida hay esperanza
Where there is life there is hope 

Piedra movediza, el moho no la cobija
A rolling stone gathers no moss 

Querer es poder
Where there’s a will there’s a way 

Quien canta su mal espanta
When you sing you drive away your grief 

Quien siembra vientos recoge tempestades
If you sow the wind, you will reap the whirlwind 

Si a Roma fueres, haz como vieres
When in Rome do as the Romans do 

Ver y creer
Seeing is believing 

Cría fama y héchate a dormir
Make your bed and lay on it 

Por sus plumas se conoce el pájaro
A bird is known by its feathers 

No todo lo que brilla es oro
Everything that shines is not always gold 

El que es perico dondequiera es verde
The pig always goes back to the mud 

Por arriba lo reluciente y por debajo lo que se siente
Faces we see, hearts we don’t know 

De tanto ir el cántaro al agua que al fin se rompe
Don’t push your luck 

De noche hasta los gatos son pardos
A thief can hide in the night 

Cuentas claras conservan buenas amistades
Let’s don’t touch each others wallet 

Nadie sabe lo que tiene hasta que lo pierde
Don’t take things for granted 

Ladrón que roba a ladrón tiene cien años de perdón
A thief that steals from a thief is forgiven